payment confirmation

Am Mittwoch, den 30. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), Many thanks for your card payment. Please find payment confirmation attached below. Should you have any queries, please do not hesitate to contact Credit Control Team. Best regards Burl Chaney Managing Director     Wie bereits bei den vielen „recent bill“ […]

Weiterlesen

recent bill von diversen Absendern

Am Mittwoch, den 30. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), Please see attached file regarding clients recent bill. Should you need further assistances lease feel free to email me. Best regards Jessie Spencer CEO, Cafedirect   Die E-Mail stammt angeblich von unterschiedlichen Absendern. Hier einige Beispiele: Antone Cruz Avis Hunt Burt […]

Weiterlesen

Bill N-C399BE

Am Dienstag, den 29. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), Please check the bill in attachment. In order to avoid fine you have to pay in 48 hours. Best regards Sanford Pope Operations Director (CEO Designate)   Der E-Mail „Bill N-C399BE“ von Sanford Pope ist eine Anlage „E0A69_(Benutzername)_C399BE.zip“ beigefügt. Da die […]

Weiterlesen

CCE29032016_00009.gif, CCE29032016_00010.docx, CCE29032016_00032.pdf, CCE29032016_00076.tiff, CCE29032016_00053.jpg / Sent from my iPhone

Am Dienstag, den 29. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail versendet: Die E-Mail enthält nur den Inhalt „Sent from my iPhone“ und hat unterschiedliche Dateinamen im Betreff / in der Anlage. Es kommen vor: CCE29032016_00009.gif CCE29032016_00010.docx CCE29032016_00032.pdf CCE29032016_00076.tiff CCE29032016_00053.jpg (Die Nummern vor der Extension sind unterschiedlich). In Wirklichkeit handelt es sich in allen Fällen um eine .zip […]

Weiterlesen

New Order Contract No/ORD 10645313

Am Dienstag, den 29. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Hello Sir, We have finally concluded with our local clients today concerning the contract. Kindly acknowledge our attached P/O and send the order confirmation asap. We expect your corresponding P/I and you may have to tell us where and how to get our […]

Weiterlesen

FW: (Please find attached your Remittance Details for the funds)

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: FW: Absender: Tammi Stewart Dear (Empfänger), Please find attached your Remittance Details for the funds that will be deposited to your bank account on March 28th. Best Wishes, Tammi Stewart Regional Executive Vice President   Während die andere „FW:“ – Nachricht von heute […]

Weiterlesen

$7780.64 Penalty – ID:036624

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: $7780.64 Penalty – ID:036624 Absender: Adeline waddington Inhalt: The payment notice for the penalty ID:036624 is enclosed hereby.   Wie auch schon bei der Nachricht „FW:“ wenige Stunden zuvor ist eine Datei „copy_(benutzername)_036624.zip“ beigefügt, die eine .lib und eine .js – Datei enthält. Diesmal kann […]

Weiterlesen

FW: (Your transaction has been successful)

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: FW: Absender: Peter thirnbeck Inhalt: Your transaction has been successful. More information in the document below.   Die Ostertage sind noch nicht richtig vorbei, da geht es mit den E-Mails mit bösartigem Anhang bereits weiter. Den unbekannten Dritten sind scheinbar diesmal die Buchstaben ausgegangen. Während […]

Weiterlesen

Sixt Invoice: 8936235406 from 24.03.2016

Am Gründonnerstag, den 24. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear Customer, Sixt and the team would like to thank you for your reservation. Your credit invoice is attached to this email. Please understand that we generate the invoice in the national language of the country where the car is rented. We look forward […]

Weiterlesen

FW: Payment Receipt

Am Gründonnerstag, den 24. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), Thank you for your payment. It is important that you print this receipt and record the receipt number as proof of your payment. You may be asked to provide your receipt details should you have an enquiry regarding this payment. Regards, […]

Weiterlesen
1 62 63 64 65 66 72