New Message from your bank manager

Am Freitag, den 31. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: You have 1 new message from bank manager. To read it, please open the attachment down below.   Der E-Mail mit dem Betreff „New Message from your bank manager“ ist eine Anlage im ZIP-Format beigefügt (z. B. doc_scan_56491642.zip), die ein JavaScript enthält (z. B. doc_details_VUgFj.js). […]

Weiterlesen

Signed copy

Am Freitag, den 31. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Benutzer), Please find attached, for your information and record, a signed copy of project document for the above-mentioned project. With best regards. Yours sincerely, Leah Merrill Civitas Solutions, Inc. Phone: +1 (841) 126-36-76   Der E-Mail mit dem Betreff „Signed copy“ ist […]

Weiterlesen

Information request

Am Freitag, den 27. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Benutzer), As per our discussion yesterday, please find attached the amended meeting minutes. I have accepted the majority of the changes requested, however there are some that I have left in the document. I have included the edits as track changes. Please […]

Weiterlesen

Wire transfer confirmation

Am Freitag, den 27. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet:   Dear customer, Attached pls find a wire transfer confirmation for the invoice dated 05/27/2016 The payment should arrive shortly. If you have any queries do not hesitate to contact us. Kind regards, Buford Mckinney LIDA (marketing agency)|LIDA tel: 067-003-2552   Der E-Mail […]

Weiterlesen

Court Meeting on June, 17, 2016

Am Freitag, den 27. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear customer, Attached pls find a wire transfer confirmation for the invoice dated 05/27/2016 The payment should arrive shortly. If you have any queries do not hesitate to contact us. Kind regards, Buford Mckinney LIDA (marketing agency)|LIDA tel: 067-003-2552   Der E-Mail mit […]

Weiterlesen

Photos

Am Freitag, den 27. Mai 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail versendet:   Die E-Mail mit dem Betreff „Photos“ ist – außer der Anlage „photo.zip“ oder „photos.zip“ – so gut wie leer. Das ZIP-Archiv enthält ein JavaScript (z. B. NIK000025566043.js oder PHT00002341062.js), welches von den Adressen provincialpw.com/3fecdfv?PIXXYJMOu=gTRrEtyOovT oder cbactive.com/3fecdfv?PIXXYJMOu=gTRrEtyOovT die Verschlüsselungs- und Erpressungssoftware „Locky“ nachlädt („ptyFcDKw.exe“) und ausführt. Virustotal zeigt eine […]

Weiterlesen

RE:

Am Donnerstag, den 26. Mai 2016 (Fronleichnam) wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Benutzer), Please find attached a document containing our responses to the other points which we discussed on Monday 23th May. Please let me know if you have any queries Regards, Truett-Hurst, Inc. Nettie Campbell   Die E-Mail mit dem einfachen Betreff […]

Weiterlesen

Invitation letter

Am Donnerstag, den 26. Mai 2016 (Fronleichnam) wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear Mrs/Mr, In the attached file you find the requested invitation letter. If you have any questions, please do not hesitate to contact me. Best Regards STORE Capital Corporation Henrietta Norton   Die E-Mail mit dem Betreff „Invitation letter“ wurde angeblich von […]

Weiterlesen

Pan Card von [email protected]

Am Donnerstag, den 26. Mai 2016 (Fronleichnam) wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Attached is the PAN card as requested. You can mail me form 16.   Die E-Mail mit dem Betreff „Pan Card“ von email2jbala ist nur recht kurz. Daneben befindet sich eine Anlage „2015-25-05_97000.docm“ bei der E-Mail. In der Word-Datei ist ein Makro […]

Weiterlesen
1 59 60 61 62 63 75