FW: (Please find attached your Remittance Details for the funds)

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: FW: Absender: Tammi Stewart Dear (Empfänger), Please find attached your Remittance Details for the funds that will be deposited to your bank account on March 28th. Best Wishes, Tammi Stewart Regional Executive Vice President   Während die andere „FW:“ – Nachricht von heute […]

Weiterlesen

$7780.64 Penalty – ID:036624

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: $7780.64 Penalty – ID:036624 Absender: Adeline waddington Inhalt: The payment notice for the penalty ID:036624 is enclosed hereby.   Wie auch schon bei der Nachricht „FW:“ wenige Stunden zuvor ist eine Datei „copy_(benutzername)_036624.zip“ beigefügt, die eine .lib und eine .js – Datei enthält. Diesmal kann […]

Weiterlesen

FW: (Your transaction has been successful)

Am Ostermontag, den 28. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: FW: Absender: Peter thirnbeck Inhalt: Your transaction has been successful. More information in the document below.   Die Ostertage sind noch nicht richtig vorbei, da geht es mit den E-Mails mit bösartigem Anhang bereits weiter. Den unbekannten Dritten sind scheinbar diesmal die Buchstaben ausgegangen. Während […]

Weiterlesen

FW: Payment Receipt

Am Gründonnerstag, den 24. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), Thank you for your payment. It is important that you print this receipt and record the receipt number as proof of your payment. You may be asked to provide your receipt details should you have an enquiry regarding this payment. Regards, […]

Weiterlesen

FW: Payment Details – [157584]

Am Gründonnerstag, den 24.03.2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear (Empfänger), If there is any reason why payment should not be made or if you are experiencing difficulties with making the payment please get in touch so that we can discuss the matter and stop the recovery process. Full details are attached to this […]

Weiterlesen

Unpaid electricity bill – Customer Reference 50339396

Am Mittwoch, den 23. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Dear Client, You have an outstanding debt of – 894,34 $ for period of 02/01 – 03/01. We kindly ask you to transfer the amount as soon as possible in order to avoid power cut. Find you bill and payment information in the […]

Weiterlesen

Image88599919883916.pdf von Dir an Dich

Am Mittwoch, den 23. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Betreff: Image88599919883916.pdf Sent from my Sony XperiaTM smartphone   Die E-Mail gibt vor, von Deiner E-Mail-Adresse an Deine E-Mail-Adresse gesendet worden zu sein. Sie bringt eine .zip – Datei mit, die – außer der Dateiendung – den gleichen Dateinamen wie im Betreff trägt (z. […]

Weiterlesen

FW: Order RF#499096

Am Mittwoch, den 23. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Hello (Empfänger), Thanks for your order, job reference 499096. Please open the attached order form, read it and check it. If you have any queries about the order please call me before you accept it. Thanks again for your order! Best regards, Staci […]

Weiterlesen

Voicemail from 07730881627 <07730881627> 00:00:24

Am Dienstag, den 22. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Message From „07730881627“ <07730881627> ——————————————————————————– Created: Wed, 23 Mar 2016 01:04:44 +0500 Duration: 00:00:24 Account: [email protected]   Die E-Mail gibt vor, eine Sprachnachricht von SureVoIP zu enthalten. In der .zip – Datei (z. B. msg_0e0457d4-ee0f-11e5-84d5-7dba1ad27223.zip) ist aber ein JavaScript (z. B. RGH5917588918.js) enthalten, welches eine […]

Weiterlesen

You are being accused with bodily injury (Case: 59955991)

Am Dienstag, den 22. März 2016 wurde durch unbekannte Dritte die folgende E-Mail in englischer Sprache versendet: Hello, You are being charged with articles 309 to 312 of the Criminal Code. The amounts indicated for committing a crime in this section is ranging from $5,000 to $12,000. The plaintiff also claims a moral damage compensation amounting to $6389 Please, find […]

Weiterlesen
1 23 24 25 26 27 32